搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗

视频:《夜幕下的哈尔滨》三质疑 周杰美化日本

发布时间:2008年09月28日18:00 | 我来说两句 (0) | 来源:搜狐娱乐播报

获取Flash播放器 to see this player.

内容介绍:

  高收视率的副作用就是众多反对声,《夜幕下的哈尔滨》开播以来也不可幸免的遭到了大量质疑,归结起来无非以下三大类:

  质疑一,美化日本人

  在这部电视剧中,日伪时期的哈尔滨奢华唯美,战争的伤痛反倒很少,而周杰扮演的一个热爱中国的日本青年玉旨一郎,操着一口刻意模仿的日本味儿中文,更令许多观众哭笑不得。

  针对这一质疑,导演赵宝刚表示,不能像典型的中日战争题材作品一样,将日本人简单粗暴的脸谱化,战争不仅摧毁被压迫者,对于侵略者的心志也是最大的摧残。其实那时的日本人认为哈尔滨会成为他们的领土,所以真心实意地建设哈尔滨,房子也盖得很像样。

  质疑二,穿帮一箩筐

  导演忙着拍片,观众们也很忙,忙着给电视剧找茬。比如无处不在的威亚,比如陆毅饰演的王大侠竟然在上世纪30年代钻了一个塑钢窗,比如作家塞上萧被严刑拷打,断了左手两根手指。但被放出来还没一杯茶的功夫,他挥舞的左手竟光洁如初。

  对于穿帮问题,赵导的态度也很有意思,首先,他指出老版剧中的穿帮镜头更多,随后,他充满智慧的一笑说,有些破绽其实是特意保留下来供观众讨论着玩儿的。毕竟在这个娱乐至死的年代,博君一乐才是艺术家们的终极理想。

  质疑三,不尊重原著

  女主角卢秋影在原著中竟然是个男的。从人名到剧情,该版电视剧对原著的颠覆可谓惊天动地。对此,赵宝刚又拉出了老版的电视剧作对比,他说,老版电视剧对原著的删减也不小,在新时代我们要站在为今天服务的立场上,不能一味改良,而是要发展,他坚信,新版《夜幕下的哈尔滨》不但比老版要好,更是对原著的一种升华。

(责任编辑:鬼鬼)

相关搜索:

茶 余 饭 后